Prevod od "krom toho" do Srpski


Kako koristiti "krom toho" u rečenicama:

Krom toho, blízkost umění je pro duši očišťující.
Osim toga, blizina umetnosti je procišcavajuca za dušu.
Krom toho, že se o mě pokouší artritida, to docela ujde.
Osim malog artritisa, dobro se osjeæam.
Krom toho, lidé jako já jsou...
Осим тога, људи као што сам ја...
A krom toho tu máme ještě pár záznamů z posledních několika měsíců.
Шта више, ово је снимак последњих неколико месеци.
A krom toho už bychom odsud vypadli, kdyby sis byl zastrčil košili.
И, успут, изашли бисмо до сада да си упасао кошуљу.
Krom toho neschvaluju ženy v kalhotových kostýmech.
I ne odobravam žene u hlaèama.
Říká, že nemůže mít žádné další starosti krom toho, že musí skončit s pitím.
Kaže da ne može biti odgovoran ni za koga dok ne prestane piti. Mislim...
A krom toho, už nejsi jen bratr mé ženy, ale i můj.
Uostalom, nisi samo brat moje žene, sada si i moj brat.
Krom toho, jediná část, kterou potřebujeme je ta, kde je Dean.
Osim toga, jedini dio mape koji nam je potreban je onaj koji pokazuje gdje je Dean.
Krom toho, chci, abys byl v pořádku na víkend.
Osim toga, hoæu da budeš odmoran za vikend.
Krom toho, Mám hlášení o Modré obloze vstupující na scénu tady v Texasu, Arizoně, Coloradu a Nevadě.
Ali izvan, dobio sam izveštaje o našoj plavoj stvari pojavljuje se ovde u Texasu, Arizoni, Coloradu, i Nevadi.
Krom toho, že jsi odporně bezcitný sexista a rasista.
Osim tvojih užasno neosetljivih seksualnih i rasnih stereotipova?
A krom toho je to jednoduchý plán.
A sem toga, ovo je jednostavan plan.
Krom toho, já bych ocenil... však víš... trochu polechtání.
Dobro bi mi došlo malo, znaš, škakljanja.
Není jediný důvod, proč byste vy, nebo kdokoliv jiný...měli vědět, že tohle vůbec existuje,...krom toho, že já vám o tom řekl.
Ne postoji razlog da bi vi ili bilo tko drugi uopæe trebali znati za njegovo postojanje. Jedino ako vam ja nisam to rekao.
Krom toho, oba víme tu skutečnou moc ve světě magie.
Štaviše, vi i ja poznajemo pravu moæ u ovom magiènom svetu.
Krom toho, proč bych podrážel svoje kámoše?
Pored toga, zašto bi zavrnuo svoje momke?
Krom toho, co když někdo přijde?
Osim toga, što ako netko uðe?
Krom toho, že je teď plešatý a tlustý a ona musí všechno dělat sama.
Samo što je on æelav, debeo, i ona odraðuje celi posao.
Krom toho mi to dává příležitost tě vidět při práci na případu.
Osim toga, mogu da vidim kako radiš na sluèaju.
Krom toho jsi Galea zabil, takže to by sedělo.
A ti i jesi ubio Gejla, pa imamo i to.
Krom toho účtu, co mi dneska ráno předal právnický tým, se cítím dost dobře.
Dobro je sve, osim raèuna koje sam dobio od advokata.
Krom toho, já nejsem ten pravý.
Uostalom, ja nisam tip za to.
Krom toho, nepřišla jsi sem s filmovou hvězdou?
Sem toga, zar nisi došla sa filmskom zvezdom?
Co myslíš, že tím myslel, krom toho, abych se nenechal zabít?
Što je mislio pod tim, osim ne dati da te ubiju?
A krom toho, všechno, co jsi z ní chtěl dostat, ti můžu zjistit já a taky to udělám.
Sve što si mogao da saznaš od nje, mogu da saznam za tebe.
A krom toho, právě teď budují počítačovou síť, která pospojuje všechny univerzity v zemi.
Ne idem nikuda. lonako upravo rade mrežu raèunala koja æe povezati sva sveuèilišta u zemlji.
Krom toho, že jsem tě chtěl vidět tu mám případ, na který by ses měl podívat.
Dakle, želeo sam da te vidim... jer imam situaciju koju bih želeo da pogledaš.
Krom toho sama pořád netuším, co to znamená.
Uostalom, i sama još pokušavam da shvatim šta to tačno znači.
Krom toho... nehledají vás, že ne?
Uostalom, ne traže tebe, zar ne?
Krom toho musíme rozptýlit podezření, že jsme domluvení.
Tako nije izgledalo kao da smo se dogovorili.
Krom toho, vždyť víš, že je hlavním tahákem dívčí show.
Znate da je mi je Èi glavna briga u ovom šou sa curama.
Krom toho chceme vyprávět nový příběh.
Osim toga, moramo da isprièamo novu prièu.
A krom toho se tato čísla rapidně zvětšují, když se bavíme o černých, o chudých, o dětech ve školách s nadměrným počtem žáků.
Успут, сви ови бројеви су знатно виши ако сте црни, ако сте сиромашни, ако похађате школу са великим бројем ђака.
Krom toho jsem si všiml problémů v rámci islámské tradice.
Ali osim toga, video sam takođe probleme u tradiciji islama.
A krom toho, i kdyby to zákony dokázaly, proč zrovna tahle sada zákonů?
Uostalom, čak i da su zakoni fizike u stanju to da učine, zašto baš ovaj skup zakona?
A všechno bylo perfektní krom toho, že pronajímatel řekl: "Víte, to místo je v maloobchodním pásmu, s tím musíte počítat.
Sve je bilo sjajno, ali je gazda rekao, "Ovo je komercijalna zona, morate da smislite nešto.
Krom toho se můžete ptát, zda je metoda využitelná i k odhalování emocí politiků.
I možda se pitate: možemo li ovo da koristimo i da bismo razotkrili emocije političara?
Ale když jsem na vrcholku čekala na dobrý vítr, cítila jsem krom toho plno dalších věcí: nadšení, sebedůvěru.
Ali na tom vrhu planine, čekajući baš odgovarajući vetar, osećala sam i toliko drugih stvari: uzbuđenje, samopouzdanje.
A krom toho, někteří z vás mohou přemýšlet, co to k čertu znamená?
Sem toga, neki od vas se možda pitaju šta to, dođavola, znači?
Ovšem, krom toho, že jsme chytří, jsme také neuvěřitelně ješitný druh.
Naravno, pored toga što smo pametni, mi smo i veoma sujetna vrsta.
1.1323277950287s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?